cpcca.ca As the Conservatives have pointed out-mind you, I do not want to engag e i n sensationalism w h en it comes to Bill C-11-there could be cases of the abusive use of public funds or serious mismanagement. Principales traductions: Français: Anglais: sensationnel adj adjectif: modifie un nom. sensationnalisme de traduction dans le dictionnaire français - anglais au Glosbe, dictionnaire en ligne, gratuitement. La réalité, d'après M. English, est plus complexe et plus ambigü : s'il est vrai que le Canada a adhéré avec enthousiasme aux activités des Nations Unies,dont il a fait l'axe de son approche du monde, ses diplomates étaient des gens prudents qui laissaient délibérément de côté l'idéalisme et privilégiaient davantage le bon sens que le He draws extensively on recent volumes of Documents on Canadian External Relations, taking deliberate aim at those who would argue that idealistic Canadians set out bravely in 1945 to construct a better and more cooperative world order through their UN diplomacy.The reality, he argues,was more complex and ambiguous.While Canadians embraced the UN with enthusiasm, making it a central focus of Canada's approach to the world,their diplomats were cautious players,who "eschewed idealism and opted for the sensible rather than the • présenter l'information de manière responsable : information impartiale, éviter le les contre.
use of style and subject matter that is intentionally controversial, lurid, or attention-grabbing293 phrases trouvées en 9 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.En ce qui concerne le recours approprié aux médias pour opérer un changement culturel, il convient de souligner qu'il est impératif de poursuivre le processus de formation des professionnels de la communication à la problématique sexuelle, processus mis sur rails par la SEPREM en octobre # dans la mesure où les observateurs s'accordent à dire que les médias présentent parfois des informations pertinentes pour l'égalité des sexes, mais le font d'un point de vue très peu fonctionnel eu égard à ce type d'égalité (par exemple avec une préférence pour alarmer le public, faire du As regards the appropriate use of the media to promote cultural change, there is a particular need to follow up the gender training process for media professionals begun by SEPREM in October # since there is agreement that the media sometimes present news that is important for gender equality but do so from a standpoint that does little to benefit equality (for instance, by presenting news in a way that triggers public alarm- certaines stations FM qui voulaient couvrir les flambées chez les volailles ont parfois fait du Malheureusement, cette industrie, ainsi que l'importance qu'elle revêt pour des milliers de Canadiens et Canadiennes, est souvent méconnue et salie par des argumentations fallacieuses et des images empreintes de , qui donnent de cette activité une représentation sélective, biaisée et souvent erronée.Unfortunately, this industry and its importance to thousands of Canadians are often misunderstood and clouded by misleading rhetoric and Inhabituel pour un film au sujet de services médicaux, les patients sont restés à l'extérieur du cadre avec tact et le a work about medical services, patients remained tactfully outside of the frame and "À la lumière de l'enquête menée sur cette affaire, il apparaît que l'article du Deccan Herald-News Service d'Hyderabad en date du # mars # sur la vente d'enfants donnait une version des faits empreinte d'un certain “Enquiries made in the matter indicate that the news report in the Deccan Herald News Service, Hyderbad of # entitled `Sale of Children' gave a Cet ensemble comprend des dispositions sur la nécessité d’éviter le lors de la présentation de reportages mettant en scène des enfants.They include provisions on avoiding the use of stereotypes and the , les médias faisant état de macabres histoires de perversion sexuelle.dont certains sont connus pour l'inexactitude et le en vue entre l'UEFA et l'Union européenne", visant à limiter à 50 % le nombre de joueurs "étrangers" au sein de chaque équipe. Davantage d'informations Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. Traductions en contexte de "de sensationnalisme" en français-anglais avec Reverso Context : Je ne voudrais pas exagérer ou faire preuve de sensationnalisme. Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ? Mara Munro jette un regard sur la couverture médiatique des femmes musulmanes of Muslim Women in Western News Media Mara Munro looks at media coverage of Muslim , des informations sur ces pratiques et les rites d'initiation et rendent compte de la manière dont les membres de la communauté perçoivent ce fléau, ainsi que des divers efforts déployés par le Gouvernement, les chefs religieux et les ONG locales pour y mettre un terme information on the practice of FGM, initiation ceremonies, community views and opinions on FGM and covers various eradication efforts by the Government, religious leaders and local NGOsD’autres mesures efficaces existent, comme une couverture responsable du suicide par employées, ainsi que le diagnostic et la prise en charge précoces des troubles mentaux et liés à l’usage de substances psychoactives chez les communautés, en particulier par les agents de santé.Other effective measures include responsible reporting of suicide suicide and avoiding explicit description of methods used, and early identification and management of mental and substance use disorders in communities and by health workers in particular.Malheureusement, certains des commentaires qui ont été formulés ont inutilement suscité des préoccupations chez les militaires au sujet de certaines questions de santé, ces commentaires ayant négligé le contexte au profit du Unfortunately, some of the commentary has served to unnecessarily cause concern among some members about health issues by avoiding context in favour of Il s'agira assurément de faire la lumière, en suivant les voies régulières de la justice militaire, sur d'éventuelles responsabilités individuelles dans des actes de violence qui pourraient fouler aux pieds l'esprit humanitaire de la mission, mais les moyens de communication italiens ont traité : souvent ils donnèrent une importance démesurée à des témoignages non vérifiés et mirent fréquemment dans le même sac tous les participants à la mission humanitaire en les impliquant dans ce qui risque de se transformer en campagne de diffamation inacceptable des forces armées italiennes.In addition to identifying individuals who may have been responsible for instances of violence incompatible with the humanitarian spirit of the mission, which should be the task of the military courts, the Italian media have treated the affair with excessive , often highlighting unsubstantiated rumours and involving indiscriminately all those who took part in the humanitarian mission.
use of style and subject matter that is intentionally controversial, lurid, or attention-grabbing293 phrases trouvées en 9 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.En ce qui concerne le recours approprié aux médias pour opérer un changement culturel, il convient de souligner qu'il est impératif de poursuivre le processus de formation des professionnels de la communication à la problématique sexuelle, processus mis sur rails par la SEPREM en octobre # dans la mesure où les observateurs s'accordent à dire que les médias présentent parfois des informations pertinentes pour l'égalité des sexes, mais le font d'un point de vue très peu fonctionnel eu égard à ce type d'égalité (par exemple avec une préférence pour alarmer le public, faire du As regards the appropriate use of the media to promote cultural change, there is a particular need to follow up the gender training process for media professionals begun by SEPREM in October # since there is agreement that the media sometimes present news that is important for gender equality but do so from a standpoint that does little to benefit equality (for instance, by presenting news in a way that triggers public alarm- certaines stations FM qui voulaient couvrir les flambées chez les volailles ont parfois fait du Malheureusement, cette industrie, ainsi que l'importance qu'elle revêt pour des milliers de Canadiens et Canadiennes, est souvent méconnue et salie par des argumentations fallacieuses et des images empreintes de , qui donnent de cette activité une représentation sélective, biaisée et souvent erronée.Unfortunately, this industry and its importance to thousands of Canadians are often misunderstood and clouded by misleading rhetoric and Inhabituel pour un film au sujet de services médicaux, les patients sont restés à l'extérieur du cadre avec tact et le a work about medical services, patients remained tactfully outside of the frame and "À la lumière de l'enquête menée sur cette affaire, il apparaît que l'article du Deccan Herald-News Service d'Hyderabad en date du # mars # sur la vente d'enfants donnait une version des faits empreinte d'un certain “Enquiries made in the matter indicate that the news report in the Deccan Herald News Service, Hyderbad of # entitled `Sale of Children' gave a Cet ensemble comprend des dispositions sur la nécessité d’éviter le lors de la présentation de reportages mettant en scène des enfants.They include provisions on avoiding the use of stereotypes and the , les médias faisant état de macabres histoires de perversion sexuelle.dont certains sont connus pour l'inexactitude et le en vue entre l'UEFA et l'Union européenne", visant à limiter à 50 % le nombre de joueurs "étrangers" au sein de chaque équipe. Davantage d'informations Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. Traductions en contexte de "de sensationnalisme" en français-anglais avec Reverso Context : Je ne voudrais pas exagérer ou faire preuve de sensationnalisme. Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ? Mara Munro jette un regard sur la couverture médiatique des femmes musulmanes of Muslim Women in Western News Media Mara Munro looks at media coverage of Muslim , des informations sur ces pratiques et les rites d'initiation et rendent compte de la manière dont les membres de la communauté perçoivent ce fléau, ainsi que des divers efforts déployés par le Gouvernement, les chefs religieux et les ONG locales pour y mettre un terme information on the practice of FGM, initiation ceremonies, community views and opinions on FGM and covers various eradication efforts by the Government, religious leaders and local NGOsD’autres mesures efficaces existent, comme une couverture responsable du suicide par employées, ainsi que le diagnostic et la prise en charge précoces des troubles mentaux et liés à l’usage de substances psychoactives chez les communautés, en particulier par les agents de santé.Other effective measures include responsible reporting of suicide suicide and avoiding explicit description of methods used, and early identification and management of mental and substance use disorders in communities and by health workers in particular.Malheureusement, certains des commentaires qui ont été formulés ont inutilement suscité des préoccupations chez les militaires au sujet de certaines questions de santé, ces commentaires ayant négligé le contexte au profit du Unfortunately, some of the commentary has served to unnecessarily cause concern among some members about health issues by avoiding context in favour of Il s'agira assurément de faire la lumière, en suivant les voies régulières de la justice militaire, sur d'éventuelles responsabilités individuelles dans des actes de violence qui pourraient fouler aux pieds l'esprit humanitaire de la mission, mais les moyens de communication italiens ont traité : souvent ils donnèrent une importance démesurée à des témoignages non vérifiés et mirent fréquemment dans le même sac tous les participants à la mission humanitaire en les impliquant dans ce qui risque de se transformer en campagne de diffamation inacceptable des forces armées italiennes.In addition to identifying individuals who may have been responsible for instances of violence incompatible with the humanitarian spirit of the mission, which should be the task of the military courts, the Italian media have treated the affair with excessive , often highlighting unsubstantiated rumours and involving indiscriminately all those who took part in the humanitarian mission.